Lei federal sobre o rapto - Informações sobre crimes

John Williams 11-07-2023
John Williams

Pouco depois do rapto altamente publicitado de Charles Lindbergh's filho , o Congresso aprovou o Lei federal sobre o rapto -frequentemente designado por Lei Lindbergh ou o Lei Little Lindbergh . o Lei federal sobre o rapto A razão é que as autoridades federais (como o FBI) estão mais bem equipadas para perseguir os raptores que atravessam as fronteiras estaduais do que as autoridades estaduais ou locais.

Lei federal sobre o rapto inclui disposições que permitem às autoridades presumir que, se a vítima de rapto não tiver sido libertada no prazo de vinte e quatro horas do rapto, é mais do que provável que tenham sido levados para o outro lado do país.

Veja também: Químico forense - Informações sobre crimes

Secção 1201 do Código dos Estados Unidos O texto exato da lei pode ser lido abaixo:

Veja também: Frank Abagnale - Informações sobre o crime

"(a) Quem ilegalmente apodera-se, confina, inveiga, atrai, rapta, sequestra, ou transporta ou detém, a troco de resgate ou recompensa ou a outro título, qualquer pessoa, exceto no caso de um menor, pelo respetivo progenitor quando - (1) a pessoa é intencionalmente transportados no comércio interestadual ou estrangeiro (1) O autor da infração é um indivíduo vivo, independentemente de a pessoa estar viva quando transportada através de uma fronteira estatal, ou o autor da infração viaja no comércio interestatal ou estrangeiro ou utiliza o correio ou qualquer meio, facilidade ou instrumento do comércio interestatal ou estrangeiro para cometer ou promover a prática da infração; (2) Qualquer ato contra a pessoa é praticado no interior do território especial jurisdição marítima e territorial dos Estados Unidos (3) qualquer ato contra a pessoa é praticado no âmbito do regime especial de jurisdição aeronáutica dos Estados Unidos tal como definido na secção 46501 do título 49; (4) a pessoa é um funcionário estrangeiro (4) se a pessoa for uma pessoa protegida internacionalmente, ou um convidado oficial, tal como estes termos são definidos na secção 1116(b) deste título; ou (5) se a pessoa estiver entre os oficiais e funcionários descritos na secção 1114 deste título e qualquer ato contra a pessoa for praticado enquanto a pessoa está envolvida no, ou por causa do, desempenho de deveres oficiais, será punido com prisão por qualquer período deanos ou perpétua e, se daí resultar a morte de qualquer pessoa, será punida com pena de morte ou prisão perpétua. (b) No que respeita à subsecção (a)(1), supra, a não libertação da vítima no prazo de vinte e quatro horas após a sua detenção ilegal confinados, enganados, engodados, raptados, raptores ou transportados cria uma presunção ilidível de que essa pessoa foi transportada no comércio interestadual ou estrangeiro Não obstante a frase anterior, o facto de a presunção ao abrigo desta secção ainda não ter entrado em vigor não impede uma investigação federal de uma possível violação desta secção antes de o período de 24 horas ter terminado. (c) Se duas ou mais pessoas conspirarem para violar esta secção e uma ou mais dessas pessoas praticarem qualquer ato ostensivo para realizar o objetivo da conspiração, cada uma delas será punido com pena de prisão por qualquer período de anos ou perpétua (d) Quem tentar violar a subsecção (a) será punido com uma pena de prisão não superior a vinte anos. (e) Se a vítima de uma infração nos termos da subsecção (a) for uma pessoa internacionalmente protegida fora dos Estados Unidos, os Estados Unidos podem exercer jurisdição sobre a infração se (1) a vítima for um representante, funcionário, empregado ou agente dos Estados Unidos, (2) um infratoré um nacional dos Estados Unidos, ou (3) um infrator é encontrado posteriormente nos Estados Unidos. Tal como utilizado na presente subsecção, os Estados Unidos incluem todas as áreas sob a jurisdição dos Estados Unidos, incluindo qualquer um dos locais abrangidos pelas disposições das secções 5 e 7 do presente título e da secção 46501(2) do título 49. Para efeitos da presente subsecção, o termo "nacional dos Estados Unidos"tem o significado prescrito na secção 101(a)(22) da Lei da Imigração e da Nacionalidade (8 U.S.C. 1101(a)(22)). (f) No decurso da aplicação da subsecção (a)(4) e de quaisquer outras secções que proíbam uma conspiração ou tentativa de violação da subsecção (a)(4), o Procurador-Geral pode solicitar a assistência de qualquer agência federal, estatal ou local, incluindo o Exército, a Marinha e a Força Aérea, qualquer estatuto, regra,(g) Regra especial para determinadas infracções que envolvam crianças - (1) A quem se aplica - Se - (A) a vítima de uma infração ao abrigo desta secção não tiver atingido a idade de dezoito anos; e (B) o infrator - (i) tiver atingido essa idade; e (ii) não for - (I) um progenitor; (II) um avô; (III) um irmão; (IV) uma irmã; (V) uma tia; (VI) um tio; ou (VII)um indivíduo que tenha a custódia legal da vítima; a sentença ao abrigo desta secção para tal crime deve incluir prisão por um período não inferior a 20 anos. [(2) Revogado. Pub. L. 108-21, title I, Sec. 104(b), Apr. 30, 2003, 117 Stat. 653.] (h) Tal como utilizado nesta secção, o termo "pai" não inclui uma pessoa cujos direitos parentais em relação à vítima de uma infração nos termos da presente secção tenham sido cessados por uma decisão judicial definitiva."

John Williams

John Williams é um artista experiente, escritor e educador de arte. Ele obteve seu diploma de bacharel em Belas Artes pelo Pratt Institute na cidade de Nova York e, mais tarde, fez seu mestrado em Belas Artes na Universidade de Yale. Por mais de uma década, ele ensinou arte para alunos de todas as idades em vários ambientes educacionais. Williams exibiu suas obras de arte em galerias nos Estados Unidos e recebeu vários prêmios e bolsas por seu trabalho criativo. Além de suas atividades artísticas, Williams também escreve sobre temas relacionados à arte e ministra workshops sobre história e teoria da arte. Ele é apaixonado por encorajar os outros a se expressarem através da arte e acredita que todos têm capacidade para a criatividade.