Loi fédérale sur l'enlèvement - Informations sur la criminalité

John Williams 11-07-2023
John Williams

Peu de temps après l'enlèvement très médiatisé de Charles Lindbergh fils Le Congrès a adopté la Loi fédérale sur l'enlèvement -souvent appelé le Loi Lindbergh ou le Loi sur le petit Lindbergh Le Loi fédérale sur l'enlèvement a été créée pour permettre aux autorités fédérales d'intervenir et de poursuivre les ravisseurs une fois qu'ils ont franchi les frontières de l'État avec leur victime. La raison en est que les autorités fédérales (telles que le FBI) sont mieux équipées pour poursuivre les ravisseurs au-delà des frontières de l'État que les autorités locales ou d'État.

Voir également: Devil's Night - Informations sur le crime

La loi fédérale sur l'enlèvement comprend des dispositions qui permettent aux autorités de présumer que si la victime de l'enlèvement n'a pas été libérée dans un délai de trois mois, l'enlèvement est considéré comme un crime contre l'humanité. vingt-quatre heures de l'enlèvement, il est plus que probable qu'ils ont été emmenés au-delà des frontières de l'État.

Voir également: Electrocution - Informations sur les crimes

Section 1201 du code des États-Unis Le texte exact de la loi peut être lu ci-dessous :

"a) Quiconque, illégalement s'empare, enferme, entraîne, leurre, enlève, kidnappé, ou emporte et retient une personne contre rançon, récompense ou autre, sauf s'il s'agit d'un mineur, par son père ou sa mère lorsque - (1) la personne est délibérément transportés dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger L'auteur de l'infraction voyage dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger ou utilise le courrier ou tout moyen, installation ou instrument du commerce interétatique ou étranger pour commettre ou favoriser la commission de l'infraction ; (2) tout acte de ce type contre la personne est commis dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger ; (3) l'auteur de l'infraction voyage dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger, ou utilise le courrier ou tout moyen, installation ou instrument du commerce interétatique ou étranger pour commettre ou favoriser la commission de l'infraction. la juridiction maritime et territoriale des États-Unis (3) l'acte commis à l'encontre de la personne est accompli dans le cadre de la politique spéciale de l'Union européenne. la juridiction aéronautique des États-Unis tel que défini à la section 46501 du titre 49 ; (4) la personne est un fonctionnaire étranger (5) la personne fait partie des fonctionnaires et employés décrits à l'article 1114 du présent titre et tout acte de ce type commis à l'encontre de la personne pendant qu'elle est engagée dans l'exercice de ses fonctions officielles, ou en raison de cet exercice, sera puni d'une peine d'emprisonnement d'une durée de cinq ans ou plus, selon le cas.(b) En ce qui concerne le paragraphe (a)(1), ci-dessus, le fait de ne pas libérer la victime dans les vingt-quatre heures suivant sa saisie illégale de l'enfermement, de l'incitation, du leurre, de l'enlèvement, de la séquestration ou de l'emportation crée une présomption réfutable que cette personne a été transportée dans le cadre d'un commerce interétatique ou étranger Nonobstant la phrase précédente, le fait que la présomption prévue par la présente section n'ait pas encore pris effet n'empêche pas une enquête fédérale sur une éventuelle violation de la présente section avant la fin de la période de 24 heures. c) Si deux personnes ou plus conspirent pour violer la présente section et qu'une ou plusieurs de ces personnes accomplissent un acte manifeste pour réaliser l'objet de la conspiration, chacune d'entre elles sera considérée comme étant puni d'une peine d'emprisonnement de plusieurs années ou d'une peine d'emprisonnement à perpétuité (d) Quiconque tente de violer le paragraphe (a) sera puni d'une peine d'emprisonnement n'excédant pas vingt ans. (e) Si la victime d'une infraction visée au paragraphe (a) est une personne jouissant d'une protection internationale en dehors des États-Unis, les États-Unis peuvent exercer leur compétence à l'égard de l'infraction si (1) la victime est un représentant, un fonctionnaire, un employé ou un agent des États-Unis, (2) un auteur de l'infraction est une personne jouissant d'une protection internationale en dehors des États-Unis.est un ressortissant des États-Unis, ou (3) l'auteur de l'infraction est trouvé par la suite aux États-Unis. Au sens de la présente sous-section, les États-Unis comprennent toutes les régions placées sous la juridiction des États-Unis, y compris tous les lieux visés par les dispositions des sections 5 et 7 du présent titre et de la section 46501(2) du titre 49. Aux fins de la présente sous-section, l'expression "ressortissant des États-Unis" signifiea la signification prescrite à la section 101(a)(22) de la loi sur l'immigration et la nationalité (8 U.S.C. 1101(a)(22)). (f) Dans le cadre de l'application de la sous-section (a)(4) et de toute autre section interdisant un complot ou une tentative de violation de la sous-section (a)(4), le procureur général peut demander l'assistance de toute agence fédérale, d'État ou locale, y compris l'armée, la marine et l'armée de l'air, de toute loi, règle ou règlement,(g) Règle spéciale pour certains délits impliquant des enfants - (1) Applicable - Si - (A) la victime d'un délit en vertu de cette section n'a pas atteint l'âge de dix-huit ans ; et (B) le délinquant - (i) a atteint cet âge ; et (ii) n'est pas - (I) un parent ; (II) un grand-parent ; (III) un frère ; (IV) une sœur ; (V) une tante ; (VI) un oncle ; ou (VII) un ami ; (V) un ami ; (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VI) un ami ; ou (VII) un ami ; ou (VII) un ami.une personne ayant la garde légale de la victime ; la peine prévue par la présente section pour une telle infraction comprendra un emprisonnement d'au moins 20 ans. [(2) Abrogé. Pub. L. 108-21, titre I, Sec. 104(b), 30 avril 2003, 117 Stat. 653.] (h) Tel qu'il est utilisé dans la présente section, le terme "personne" est défini comme suit "parent" n'inclut pas une personne dont les droits parentaux à l'égard de la victime d'une infraction visée par la présente section ont été abrogés par une décision judiciaire définitive".

John Williams

John Williams est un artiste, écrivain et professeur d'art chevronné. Il a obtenu son baccalauréat en beaux-arts du Pratt Institute de New York et a ensuite poursuivi sa maîtrise en beaux-arts à l'Université de Yale. Pendant plus d'une décennie, il a enseigné l'art à des étudiants de tous âges dans divers contextes éducatifs. Williams a exposé ses œuvres dans des galeries à travers les États-Unis et a reçu plusieurs prix et subventions pour son travail créatif. En plus de ses activités artistiques, Williams écrit également sur des sujets liés à l'art et enseigne des ateliers sur l'histoire et la théorie de l'art. Il est passionné d'encourager les autres à s'exprimer à travers l'art et croit que tout le monde a la capacité de créativité.